英式英语和美式英语的区别(一篇文章看懂英式英语与美式英语的区别)
英式英语和美式英语的区别(一篇文章可以了解英式英语和美式英语的区别)
英式英语和美式英语的区别主要体现在三个方面:
一、语音语调
即使一个国家内部的地方口音还是有很大的差异,比如美国南北居民之间的口音差异,伦敦腔和中上阶层口音的差异,这里我们只比较英国南部的“General American”和“Received Pronunciation”。
1.美式发音对于英式发音最大的特点在于,在美式发音中,除了Mrs之外,一个单词中的每一个R音都会体现出来(无论位于何处),特别强调单词末尾的R的卷舌音,比如老师、汽车、邻居,美剧中人说话的R音尤为明显。英国口音一般不会把每一个r都发出来,对于上面的单词,是一个中性、无重音、无重音的发音:teacha、ca、和mass ba。我个人认为这种差异是最明显的,也是和外国人说话最容易判断的。
2.非重读字母E在美式英语中常读作/e/在英式英语中常读作/i/等。例如,美国人发音除了as/ek9 pt/,而英国人发音为/ik9 pt/。
3.当清音辅音/t/夹在两个元音之间时,前者是重读元音,后者是轻元音,美国人习惯于把清音辅音弄哑,所以writer和rider的发音几乎一样。
类似的例子有后一种(后一种)和阶梯(天梯);花瓣(花瓣)和踏板(踏板)。
4.其他常见的发音差异是草药在美国英语中发音为erbal,省略了H;许多单词的重读音节部分也不同于英式英语。
5.美式英语的语调相对稳定,音域变化不大,听起来比较柔和舒服,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,音域变化较大,更有气势。
二,用词
我以前去书店买橡胶,问有没有橡胶。人们笑着让我去药店买。我很困惑,去药店问你有橡胶吗?我买了一盒避孕套。我倒!橡皮在美国的意思是避孕套,橡皮擦是橡皮用的,橡皮只在英国英语里用。其他还有:
汽油,美国叫汽油,英国叫汽油(汽油曾经是美军用来识别二战德国混编士兵的密码,叫汽油,要求汽油把他们全部逮捕);
出租车,美国的出租车,英国的出租车。
炸薯条在美国叫薯条,在英国叫薯条(而薯条在美国的意思是薯片,相当于英式英语中的薯片)。
垃圾,美国的垃圾,英国的垃圾。
排队,在美国排队,在英国排队。
果冻在美国被称为果冻,在英国被称为果冻(果冻在美国和果酱在英语中的意思是果酱)
裤子在美国被称为裤子,在英国被称为裤子(裤子在英语中的意思是内衣,相当于美国的内裤)
糖果在美国被称为糖果,在英国被称为糖果。
公寓在美国叫公寓,在英国叫公寓。
运动鞋在美国被称为运动鞋,在英语中被称为运动鞋。
足球在美国被称为足球,在英国被称为橄榄球。
地铁在美国叫地铁,在英国叫地下。
玉米在美国被称为玉米,在英国被称为玉米。
美国的水龙头,英国的水龙头。
手电筒,每个都叫手电筒,在英国被称为手电筒。
花园在美国被称为院子,在英国被称为花园。
电梯在美国叫电梯,在英国叫电梯。
罐头食品在美国被称为罐头,在英国被称为罐头。
背心在美国叫背心,在英国叫马甲。
美国的尿布和英国的尿布。
饼干在美国被称为饼干,在英国被称为饼干。
电影在美国被称为电影,在英国被称为电影。
在秋天,美国被称为秋天,英国被称为秋天。
衣柜在美国被称为衣柜,在英国被称为衣柜。
…
三.拼写
一些常见的规则:
1.在美式英语中,英式英语中的字母组合our中的U通常会被省略,例如:最爱/最爱;邻居/邻居;颜色/颜色
2.美式英语通常用z代替英式英语中的S,如
资本化/资本化
认出/认出
构词法上,英式英语的单词需要双写最后一个辅音,美式英语不需要,比如traveler/traveler;贴标签的
3.在英式英语中,有一些单词的C的名词形式在动词形式中变成了S,而美式英语中却没有这种情况,都是用C,比如英式英语中,前者是名词,后者是动词,而美式英语中,所有的动词名词都是练习/练习。例如,英国英语中的license和license在美国英语中都是license。
4.有些以re结尾的单词在英式英语中以er结尾,如center/center;米/米.
5.英式英语中有些单词以gue结尾,但美式英语中的所有单词都以G结尾,如对话/对话、目录/目录。
除了这些,还有一些不规则的区别,比如美国拼胎、英国拼胎、美国睡衣、英国睡衣、美国铝、英国铝、美国小胡子、美国小胡子、英国小胡子…我个人觉得这个词是美国人一开始的拼写错误,等更多人犯错的时候就完事了。
总的来说,英国英语受法语和拉丁语的影响很大(1066年,当诺曼底公爵征服英格兰时,英语以前所未有的方式受到法语的影响,到目前为止,英语仍然与许多法语混合在一起,比如下面这段话出自《联合国宪章》, 只懂英语的人应该能够理解其中一半以上的内容:国际经济、社会、知识和人道主义问题合作组织、发展和鼓励尊重人权和基本自由、不分种族、不分性别、不分宗教。 );美式英语受德语影响很大(很容易理解,德裔美国人是美国仅次于英美人的第二大族群)。
现在,一个更普遍的观点是,美国英语和英国英语的拼写差异主要归因于19世纪初诺亚·韦伯斯特的“改革”。作为《美国人的康熙字典——韦氏大词典》的编纂者,韦大师不仅删除了一些他认为多余的字母,比如上面提到的颜色上的U,还在不改变发音的情况下调整了一些单词,使其看起来“感觉更好”,比如把剧场拼写为剧场。因此,英式英语的拼写更符合词源学,即能更好地反映一个词的起源。例如,英式英语的剧院来自法国剧院,而法语的剧院来自拉丁剧院。美国社会是一个熔炉,直到现在,语言还不断受到所有加入其中的国家的影响。因此,个人认为,美式英语和传统英式英语的差异应该继续扩大。甚至语法上毫无意义的美国成语“好久不见”也出现了。未来不能发生什么变化?虽然我见过很多人热衷于所谓的“皇家口音”,誓死捍卫正统尊严,但就老大在美国的地位而言,即使伊丽莎白女王本人在推特上发推说“美式英语是假的”,也掩盖不了“美式英语”这个称号的出现和影响。中国大陆的大多数英国学生倾向于美式英语。