一衣带水的水指什么河(一衣带水用来比喻什么)
一条河意味着什么(一条水的隐喻是什么)
我们常说,中日两国是一衣带水的邻邦。那么,“只有一片水”是什么意思呢?“一条河”首先指的是哪条河?为什么我们在提到日本的时候经常用“一衣带水”,而在提到越南、澳大利亚、美国的时候却很少用?
澳大利亚东海岸
字面上,“一条水”是指像一条衣服一样狭窄的水面。中国和日本被一片汪洋隔开。在古代,不能用“一衣带水”来形容,因为当时从中国渡海到日本相当困难,中日之间的交通也不是很方便。进入现代社会后,随着交通的进步,中日之间的海洋变得非常容易穿越。
中日之间的距离
“衣同水”源于《石楠陈本纪》,原文为:“隋文帝召仆射高炯,曰:‘吾乃民之父母,能限衣同水以救人乎?’危及生命的战斗舰。”
隋文帝画像
公元581年,隋文帝称帝,建立隋朝,史称“隋文帝”。隋朝建立后,文帝下大力气创造了“帝王之治”。然而,偏爱江南的陈后主却日夜与嫔妃和大臣们饮酒作乐,无视国家大事,导致国家大事腐败,百姓苦不堪言。此外,陈后主统一长江以南以对抗隋朝的举动。隋文帝想歼灭陈朝,统一全国,于是对尚书左仆从高炯说:“我是百姓的父母,难道不能以衣以水救性命吗?”意思是隋朝和陈朝之间只有一条长江,长江的水面窄如同一条衣带。面对陈朝政府腐败,百姓苦不堪言的局面,作为天下的主人和“百姓父母”的皇帝,又怎么能够重视呢?隋文帝认为自己对陈朝百姓的生活状况负有不可推卸的责任,似乎把自己当成了天下的主人,有灭陈的野心。
陈后主画像
《宋史·潘美传》记载:“无舟之时,美下令,曰:‘美奉圣旨,望万人胜。是不是只限于这件带水的衣服,而不是尺寸?于是,百姓卷入其中,军队紧随其后,武氏大败。宋太祖开宝七年(974年),宋廷议征伐江南之事。当时南唐政权统治江南地区。为了平定江南地区,宋太祖任命潘美为嵊州道行营监,与曹彬同行。驻扎在秦淮的军队。当时,穿舟艇还没有完全准备好。潘美说:“是不是只有一长条水,没有直径?”
明代学者归有光在《同年送李入江浦序》一文中说:“高帝(朱元璋)置鼎,以六合分江浦,以为是二郡,属京兆(指当时的南京),一衣带水,不适宜。”这句话的意思是朱元璋建立明朝后,把扬州府辖的六合县(今南京六合区)的一部分划为江浦县(今南京江浦区),把六合县和江浦县都改为应天府(今南京),两地都位于长江北岸。被分配到南京后,应天府将横跨长江南北两岸,因为南京是重要的资金和辅助资源的地方。
所以,最早的时候,“一衣带水”是指长江。
后来,一条水的含义被进一步扩大,描述两地虽被河流和海洋隔开,但却像一条水隔开的狭窄水面一样近,从而表明两地的距离很近,中间的河流面或海面并非不可逾越。
亚洲和日本群岛卫星地图
虽然中国和日本隔海相望,但也可以用一衣带水来代表。两国距离很近,中美之间有一片汪洋大海。但是为什么我们不能用一条水呢?因为,太平洋太宽了,而现在人类的交通工具还不足以让太平洋变成一条像带一样狭窄的水道。中国和澳大利亚不可能一衣带水,因为中国和澳大利亚不仅隔着一片广阔的海洋,还隔着东南亚国家,所以我们不能用一衣带水来形容中澳之间的距离。
中国和越南的距离很近,但由于两国陆地相连,中间没有被江河湖海完全阻隔,越南不是一衣带水的邻居。
中韩两国也是隔海相望,距离也不是很远,可以说中韩两国是一衣带水的邻邦。
那么,韩国和越南之间的距离能否用一衣带水来形容呢?其实是不可能的,因为韩国和越南虽然隔海相望,但是两国并不隔海相望,韩国和越南的距离也比较长。