二、导入数据
1、在我们新建的空术语库窗口,按”思迪术语库”菜单中的”导入导出”>”导入向导”
2、之后弹出导入向导窗口。 注意:如果我们在创建术语库时,把创建后立即导入打钩,就会在创建完成后直接弹出这个界面
3、从文件类型的选择类型(本例以”分隔符文本”举例)后,再按”浏览”选择我们要导入的文件
4、选择要导入的文件类型和名称后,按”打开”。 注意我们要导入的文件编码,由于我们的WINDOWS系统只要不特意选择UNICODE,通常会默认保存为ANSI编码的文本。 所以本例选择”多字节”
5、按”下一步”按钮后,如果此向导窗口文字乱码,说明我们选择的编码不正确,应查看文件编码重新选择文本编码
6、由于我们保存的文本文件英汉之间是”制表符(TAB)”,所以按”下一步”
7、程序默认为”制表符”所以继续按”下一步”,进入语言设置窗口 注意:由于准备本例数据时第一行有”English+制表符+Chinese”,所以将”第一行含有字段名称”打钩。如果没有就不必打钩
8、选择第一栏的语言,本例第一栏为英语,设置好后,单击第二栏设置中文的字段。由于我们只是做的简单英汉词汇一一对照,所以英汉都设置为”术语”。
9、 选择筛选重复词条的选项,本例以”英语”为同步化选项筛选重复词条
10、按”下一步”,进入完成窗口
11、按”完成”按钮
12、已经导入好了数据,按”关闭”,就可看到我们导入的术语库了
注意:如果觉得窗口太乱,可单击相应按钮关闭之,也可从”选项”取消选择之。
|